دانلود دیکشنری رایگان پایش همراه با تلفظ انسانی بریتانیایی و انگلیسی
***
نسخه 1.0.5 با قابلیت افزودن کلمات و معنی به لایتنر 2 آماده شد.
Windows XP,7,8
برای دانلود لایتنر 2 اینجا را کلیک کنید.
کلیه نسخه های این نرمافزار رایگان میباشد. (ممکن است برخی دیکشنریها که در ایران کپی رایت دارند نیاز به لایسنس از آن شرکت داشته باشند)
امکانات این نرم افزار:
1- تشخیص هوشمند اصطلاحات.
2- افزوده شدن انواع دیکشنری ها مانند دیکشنری های Babylon و Stardict
3- افزودن دیکشنری از فایل اکسل.
4- ذخیره کلمات با معنی به عنوان favorite و تهیه خروجی متنی از آن (میتوانید قبل از ذخیره ویرایش کنید)
5-تشخیص هوشمند اصطلاحات در متن. برای مثال پیشنهاد give someone a hand برای give alex a hand در متن
6- تلفظ بریتانیایی و امریکایی کلمات انگلیسی. (باید نرم افزار لایتنر به همراه فایلهای صوتی را دانلود و نصب نمایید - نیازی به خرید نرم افزار لایتنر نیست.) لینک دانلود
برای استفاده از نرم افزار کلمه یا جمله را در متن مورد نظر انتخاب و کپی کنید تا نرم افزار معنی آنرا در صورت وجود در دیکشنری ها نمایش دهد.
این برنامه برای اجرا نیاز به نصب Access Database Engine 2007 دارد. لینک دانلود
لطفا پیشنهادهای خود را برای بهتر شدن نرم افزار اعلام نمایید.
با دانلود مبدل دیکشنری می توانید دیکشنری های دلخواه خود را تبدیل و یا از فایل اکسل ایجاد کنید.
در صورتی که دیکشنری کاربردی خوبی میشناسید، معرفی کنید تا در سایت برای دانلود قرار گیرد.
کاربران میتوانند دیکشنری های مفید ساخته شده خود را برای دانلود ارسال کنند تا بعد از کارشناسی در سایت قرار گیرد.

نظرات
من چندین ماهه که از ویندوز 8 نسخة 64 بیتی استفاده میکنم. نسخة قبلی دیکشنری پایش روی ویندوز 8 کار نمی کرد و من بیصبرانه منتظر نسخة جدید بودم
واقعاً بابت این نسخة جدیدتون ممنونم
دیکشنری پایش اصلاً با سایر دیکشنریهای ایرانی که سعی کردهاند جایگزین بابیلون شوند قابل مقایسه نیست چونکه:
1- رایگانه
2- همة گلوساری های بابیلون توش کار میکنه، در حالیکه مثلاً پاردیک فقط دو سه تا رو پوشش داده.
من نرف افزار لایتنر دارم و میخام کلماتی را به بانکی ساخته ام اضافه کنم اما با روشی که گفته شده نمیتوان این کار را انجام داد.لطفا مرا راهنمایی کنید.
----
اگر منظورتان افزودن از دیکشنری پایش است، در نسخه 1.0.4(RC6) این امکان فراهم شده است. فایل نصب را دوباره دانلود و نصب کنید.
این قابلیت فقط برای لایتنر 2 میباشد.
----
به قسمت "دانلود دیکشنری های پایش" بروید و دیکشنری های مورد نیاز را دانلود کنید.
دیکشنری را نصب کردم اما هنوز لغات را نمی تواند تلفظ کند! لطفا اگر نیاز به نصب فایل صوتی میباشد لینک فایلها را هم در همین صفحه بگذارید.متشکرم
----
برای تلفظ لازم است نرم افزار لایتنر را دانلود و نصب کنید.
لینک دانلود در متن افزوده شد.
---
با سلام
عده زیادی در تماس یا مراجعه به سایت شرکت نظرات و انتقادات خود را در مورد برنامه پایش صدا و سیما ابراز میکنند!
سایت این شرکت ربطی به برنامه پایش که از صدا و سیما پخش میشود ندارد.
----
احتمالا فایل بدرستی دانلود نشده است. معمولا این مشکل در هنگام استفاده از پروکسی رخ میدهد.
لطفا فایل bgl که این مشکل در برنامه مبدل ایجاد میکند را ارسال نمایید تا بررسی شود.
لینک دانلود نرم افزار مبدل کار نمیکنه.
نوشتین برای تلفظ باید نرم افزار لایتنر همراه صداها نصب شده باشد.
خوب این برنامه چطوری تشخیص میده ما لایتنر نصب کردیم تا از صداهاش استفاده کنه؟
---
لینک تصحیح میشود.
اگر منظورتان بصورت فنی است، هر برنامه که نصب میشود مشخصات خود از قبیل نسخه و محل نصب را در ویندوز ثبت میکند.(Registry)
----
شا احتمالا دیکشنری به آن اضافه نکرده اید.
شما باید از لیست دیکشنریها، دیکشنری مورد نظرتان را دانلود و نصب کنید.(با دابل کلیک روی آن)
-------
این اشکال در متن بالا هم هست!!!!!!!!!
----
این اشکال هم برطرف شد.
سپاس از توجه و دقت شما!
اصلاحش کنید
----
لینک اصلاح شد.
----
با تشکر از توجه شما.
اشکال تایپی بود که در لینک جدید برطرف شد.
اگه میشه این دیکشنری دو هم تبدیل کنید و بذارید.یه دیکشنری انگلیسی به فارسی خیلی خوبه.فایل BGL رو هم میتونید از سایت بابیلون دانلود کنید.
MHM Advanced English > Persian (v. 90)
---
این دیکشنری افزوده شد.
----
احتمالا برنامه Access Database Engine 2007 نصب نیست.
من چند تا فایل اکسل براتون ایمیل کردم مربوط به دیکشنری های عربی فرانسه المانی و ...
لطفا تبدیل شدشون رو در سایت قرار بدید.
دیکشنری خوبی ساختین ممنون.
----
با تشکر
پس از بررسی و ساخت در سایت قرار خواهد گرفت.
----
اشکالات در 1.0.4RC2 تا حد زیادی برطرف شده است.
windows 7 64 bit, laptop sony vpccw
------
این مشکل در نسخه 1.0.4RC2 برطرف شده است.
من همه ی فایل ها رو بصورت bgl دارم ولی تبدیل نکردم. چطوری براتون بفرستم ؟
----
با ایمیل یا ارسال لینک دانلود.
-----
لطفا مشخصات سیستم و نوع ویندوز را اعلام کنید تا بررسی شود.
MHM_Advance_Eng _Per.BGL
Babylon_English .BGL
britannica_conc ise_encyclopedi .bgl
English+Wikiped ia.bgl (آفلاین)
hFarsi___advanc ed_version.BGL
Longman Dictionary of Contemporary English 5.bgl
oxford_conciset hesaurus_concis edictionary.exe
Webster_dict_th esaurus.exe
WorldFactBook.BGL
----
با تشکر از نظرات شما.
اکثر این دیکشنری ها در سایت قرار گرفته است.
سایر دیکشنری ها نیز در سایت قرار خواهد گرفت.
شما میتوانید دیکشنری هایی که تبدیل کرده اید یا فایلهای BGL را ارسال کنید تا در سایت قرار گیرد.
سیستم من هم همین ارور می ده و و با این دستورات بر طرف نمی شه
---
این مشکل خیلی کم پیش آمده و متاسفانه روی سیستمهایی که تست کردیم مشاهده نشد.
با اینحال فایل نصب را تغییر دادیم و امیدواریم که این مشکل را برطرف کند.
فایل جدید را از اینجا دانلود کنید:
news.leitnerbox.com/?file=PayeshDictionary/PayeshDictionarySetup-beta.EXE
در صورتی که مشکل حل شد اطلاع دهید تا لینک دانلود اصلاح شود.
-----
دیکشنری های دیگر هم معمولا از انجین های آنلاین شبیه گوگل استفاده میکنند و امکان افزودن آن به برنامه نیز وجود دارد.
سپاس گذاریم
چرا هیچ دیکشنری نارسیس نیست؟
----
همه دیکشنری هایی که BGL باشند را میتوانید اضافه کنید.
از گذاشتن دیکشنری هایی که در ایران کپی رایت داشته باشند، معذوریم.
System Error &H8007007E (-2147024770). The specified module could not be found.
ویندوزم 7ultimate x64
----
ممکن است یکی از فایلها نصب نشده باشد
این دستورات را در قسمت RUN اجرا کنید، ممکن است این مشکل حل شود.(هر خط را جداگانه اجرا کنید)
regsvr32 c:\windows\syst em32\comdlg32.ocx
regsvr32 c:\windows\syst em32\fm20.dll
regsvr32 C:\Windows\Syst em32\RICHTX32.OCX
----
یک اصلاح کوچک در فایلها داده شده است.
در دیکشنری های نسخه بتا فرمت لحاظ نشده بود.
بهتر است دوباره دانلود کنید چون به بیشتر دیکشنریها فرمت (رنگ و ...) اضافه شده است.
لینک دانلودش کار نمیکنه.
در ضمن Oxford American Dictionary هم یک دیکشنری عالیه اون رو هم قرار بدید لطفا.
بابیلونش هستش ولی تبدیلش خیلی طولانیه.
بدیه مبدل اینه که خیلی کنده.
ممنون
------
لینک تصحیح شد.
در مورد طولانی بودن تبدیل چون این مبدل از HTML به RichText تبدیل میکنه و باید تک به تک انجام بده طولانی میشه.
اگه بدون فرمت تبدیل کنید سریعتر هست ولی رنگ آمیزی و ... تبدیل نمیشه.
فایلهای bgl که فکر میکنید مناسب هستند ارسال کنید تا تبدیل و در سایت قرار گرفته شوند.
سپاس فراوان از پاسخگویی فوری شما. موفق باشید.
HexUniControls - The trial version has expired - please activate it.
----
با عرض پوزش
فایل setup اصلاح شد لطفا مجددا برنامه را دانلود و نصب کنید.
کارتون واقعا عالی بود. حتما تو سایتم معرفیتون می کنم. گفته بودین اگه دیکشنری خاصی مد نظرتونه پیشنهاد بدین تا اضافه شه.
دیکشنری مورد نظر من ultimate vocabulary ـه. این دیکشنری تو کشور ما اصلن وجود نداره. ultimate vocabulary به خاطر اینکه واقعا فراتر از یه دیکشنری معمولیه محبوبیت فوق العاده ای داره. قیمت این دیکشنری 100 دلاره یعنی بالای 200 هزار تومن.
امیدوارم یه فکری هم برای این دیکشنری بکنید.
ممنون
-----
کلیه دیکشنری هایی که فایل بابیلون دارند و یا سورس کلماتشون موجود باشه میشه به دیکشنری پایش اضافه کرد.
در مورد این دیکشنری هم باید سورس کلمات باشه (bgl یا اکسل)
از همه مهمتر ایگه بتونید اگوریتمی که برای تلفظ توی لایتنر هستش رو اینجا هم استفاده کنید عالی میشه. اینجوره خیلی از بابیلون که تلفظ ماشینی داره بهتر میشه.
----
برای تغییر دیکشنری ها کافیه از Tab استفاده کنید و براحتی بین دیکشنری ها جابجا بشید.
این نسخه هنوز نهایی نیست در نسخه نهایی که با لایتنر ارائه میشه تلفظ هم گنجانده خواهد شد.
با تشکر از پیشنهادات شما. هرگونه نظر و پیشنهادی بررسی میشه.
در مورد گزینه "ارسال به لایتنر"
اولا چرا میگه ln2. آیا با ورژن جدیده که قراره بیاد فقط کار میکنه؟
دوم: وقتی کلیک میکنم روی اون میگه ln2 در حال اجرا نیست. درحالیکه بازه.
سوم: آیا با انتخاب این گزینه کلمه رو تنها به عنوان سوال میبره توی لایتنر یا کلمه رو با معنیش به عنوان سوال و جواب میبره؟
و نهایتا این ورژن جدید چی شد؟!
-----
برای لایتنر 2 خیلی از کاربران ورژن قبلی یک دیکشنری خوب میخواستند که با شروع پروژه لایتنر2 دیکشنری پایش رو هم شروع کردیم و برای هماهنگی این دو نرم افزار این پروژه دیرتر از پیشبینی آماده خواهد شد.
با نصب لایتنر 2 هم کلمه هم معنی (میتوانید اول ویرایش کنید) به بانکی که در لایتنر باز است ارسال می شود.
هو چنین مثال های هر بانک به صورت Italic و در خطوط مجزا نشان داده شود.
----
سعی میکنیم حتما روی ظاهر هم کار کنیم. اگر طراح گرافیک هستید میتوانید پیشنهاد خود را ارسال نمایید.
در این دیکشنری ها چون فقط متن استخراج میشود فرمت مثل رنگ و غیره اعمال نمیشود.
تا چند روز آینده مبدل با اعمال فرمت و نسخه دوم بتا در سایت قرار خوهد گرفت.
Concise Oxford Thesaurus
را لطفا اضافه کنید
----
تا چند روز آینده مبدل فایل BGL به دیکشنری پایش PDic آماده خواهد شد و شما میتوانید دیکشنری های بابییلون را تبدیل کنید و استفاده کنید.
----
لینک اصلاح شد.
-----
رایگان است و مشکلات اکسپایر شدن بابیلون را ندارد.
کلیه دیکشنریهای بابیلون به آن اضافه میشود.
امکان تشخیص اصطلاحات متن در دیکشنری دیگری دیده نشده. این امکان ابتکار شرکت پایش است.
بخاطر مسائل امنیتی امکان نصب برنامه های غیر ایرانی در سازمانهای دولتی و حساس وجود ندارد، برای همین اقدام به تولید دیکشنری رایگان و ایرانی که گستردگی بابیلون را هم داشته باشد نمودیم.
این دیکشنری همیشه رایگان خواهد ماند و فقط دیکشنری های دارای کپی رایت در ایران ممکن است نیاز به لایسنس داشته باشند.
امیدواریم بزودی نسخه های جدید با امکانات بیشتر آنرا ارائه کنیم.
لینک RSS این نظر